服務熱線
400-661-5181
網站本地化是指將一個網站的指定部分或全部改編成面向特定目標客戶的多種語言 ,包括文字、圖片、動畫以及網站工程等的處理等。網站本地化不同于簡單的網站翻譯,在進行網站本地化的同時,不僅僅要考慮到翻譯方面的精確,還要兼顧到相對應的客戶群體的民族信仰,色彩好惡、言辭忌諱、風俗等等一系列的問題。 從工作量來看,網站本地化是一項極其 復雜的工程。
臻云網站本地化公司
作為上海地區-家專業的網站本地化公司,上海臻 云翻譯在眾多行業領域均有著豐富的翻譯經驗。我們全職專業網站本地化團隊中的成員不僅擁有優秀的翻譯水平,而且還具有深厚的計算機行業背景和豐富的翻譯經驗,從而公司可以確保每個翻譯項目的質量,為客戶提供多語種跨行業一 站式專業網站本地化服務。
我們的網站本地化團隊成員均畢業于國內外重點大學,擁有英語專業八級證書以及全國翻譯專業資格(水平)考試二級或三級證書,他們都至少擁有5年以上的翻譯實戰經驗。在接到客戶的具體任務之后,我們會按照稿件的專業和難易程度成立專門的翻譯小組,并嚴格執行ISO9001翻譯標準,遵循"- 譯改三校四審”的原則,在專業排版之后為客戶呈上高質量的譯文。
臻云網站本地化服務范圍
英語網站本地化 | 日語網站本地化 | 韓語網站本地化 | 德語網站本地化 |
法語網站本地化 | 俄語網站本地化 | 意大利語網站本地化 | 西班牙語網站本地化 |
士耳其網站本地化 | 更多語種網站本地化 | 文網站翻譯 | 英語網站翻譯 |
日語網站翻譯 | 韓語網站翻譯 | 德語網站翻譯 | 法語網站翻譯 |
俄語網站翻譯 | 意大利語網站翻譯 | 西班牙語網站翻譯 | 網站代碼翻譯 |
網站后臺翻譯 | 網頁翻譯 | 網站翻譯 | 網頁本地化 |
臻云網站本地化-般流程:
1、網站本地化需求分析:確定需要本地化的內容和不需要本地化的部分;
2、網頁翻譯:提取需要翻譯的網站頁面內容,進行網站頁面翻譯作業;
3、圖像、動畫本地化處理:對于需要進行本地化的圖像和動畫等進行處理;
4、網頁代碼翻譯處理:用目標語言替換源語言,并調整html代碼, 制作本地化版本;
5、網站后臺程序本地化:后臺界面翻譯和處理,運行程序本地化開發;
6、網站本地化測試:發布本地化測試版本,試運行,版本測試,確保網站正常運轉;
7、網站本地化發布:發布網站的正式運行版本。